獅林靈泉

千穟明珠孰爲探,靈源絕頂見靈龕。 湛搖鬆影雪千尺,冷浸梅花月一潭。 碧玉眼中丹透液,青蓮舌上露成甘。 滿林不乏人天供,灑作天花潤法曇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

千穟(sù):形容珍貴的珠寶光彩奪目
靈龕:神靈居住的地方
湛搖:清澈明淨的樣子
冷浸:清涼的感覺
丹透(tòu):紅色透亮
法曇(tán):佛法的一種花

翻譯

獅林靈泉 明代 徐宏祖 千姿百態的明珠誰更加閃耀,靈動的泉源在絕頂處顯現神龕。 清澈的鬆影搖曳在千尺高的雪中,涼爽的梅花在月光下浸泡在一潭水中。 眼中的寶石透出紅色的光澤,舌尖上的青蓮露水變成了甜美的味道。 滿林中不乏供奉神明的人和天使,灑下來就像是從天上飄灑下來的花朵,滋潤着佛法的花朵。

賞析

這首詩描繪了一個神祕而美麗的獅林靈泉景觀,通過對自然景物的描寫,展現出了作者對自然的敬畏和讚美之情。詩中運用了豐富的比喻和修辭手法,使得整首詩意境深遠,富有詩意。同時,詩中也融入了對寶石、水源、花朵等元素的描繪,使得整首詩充滿了神祕和美感。