銅瓦箱

不是貪微祿,其如畏簡書。 驅馳嗟世路,俯仰愧閒居。 野曠羣山出,天長萬柳疏。 春壺那得問,花事牡丹初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 微祿:微薄的俸祿。
  • 簡書:指簡陋的書籍。
  • 驅馳(qū chí):奔波忙碌。
  • 俯仰:仰視和俯視。
  • 閒居(xián jū):安閒的居所。
  • 野曠:荒野廣闊。
  • :稀疏。
  • 春壺:春天的時節。
  • 牡丹:一種花卉。

翻譯

銅瓦箱 [明]孫繼皋

不是貪圖微薄的俸祿,就像是害怕簡陋的書籍一樣。 奔波忙碌於世間的路途,仰視俯視間感到慚愧於安閒的居所。 荒野廣闊,天空長滿了稀疏的柳樹。 春天來了,又怎能不問花事,牡丹剛剛開放。

賞析

這首詩描繪了詩人對世俗生活的感慨和對自然的讚美之情。詩人通過對比貪圖微薄的俸祿和害怕簡陋的書籍,表達了對物質和精神生活的思考。在忙碌的世間中,詩人感到自己的渺小和無奈,但當他仰望天空,俯視大地時,卻又感到對自然的敬畏和讚美之情。詩中的春天和牡丹象徵着生機和美好,詩人希望能夠在繁花盛開的時節,更加珍惜眼前的美好。整首詩意境深遠,表達了詩人對人生和自然的感悟。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文