送黃明立北上

· 徐熥
路遠無倦蹄,天長無倦翼。 千里始停御,九萬方一息。 未騁康莊途,終當受銜勒。 未能摶扶搖,安得惜羽翮。 之子腰嫋姿,兼負鵾鵬力。 行將垂青雲,非久困槽櫪。 一去登天閒,且向南冥適。 飛騰自有期,臨岐免悽惻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倦蹄:疲憊的馬蹄。
  • 倦翼:疲憊的翅膀。
  • 停御:停止駕馭,指休息。
  • 九萬方一息:形容極遠的距離。
  • 銜勒:馬嚼子和繮繩,比喻約束。
  • 摶扶搖:乘着旋風,比喻迅速上升。
  • 羽翮:羽毛,比喻自由。
  • 腰嫋姿:形容姿態優美。
  • 鵾鵬力:比喻極大的力量。
  • 青雲:比喻高官顯位。
  • 槽櫪:馬槽,比喻平凡的生活。
  • 天閒:天上的閒暇,比喻高遠的境界。
  • 南冥:南方的大海,比喻遙遠的地方。
  • 悽惻:悲傷。

翻譯

路途雖遠,馬蹄不顯疲憊;天空雖長,翅膀不顯倦怠。千里之行,始得休息;九萬里的距離,方能稍作喘息。雖未馳騁於康莊大道,終將受到約束。未能乘風直上,怎能珍惜羽毛。你擁有優美的姿態,兼備巨大的力量。即將登上高官顯位,不會長久困於平凡的生活。一旦離開,將向着南方的遙遠之地前進。飛翔自有其時,臨別無需悲傷。

賞析

這首詩以馬和鳥爲喻,表達了詩人對友人黃明立北上求取功名的鼓勵和祝福。詩中,「路遠無倦蹄,天長無倦翼」展現了不畏艱難、勇往直前的精神。後文通過「摶扶搖」、「腰嫋姿」、「鵾鵬力」等意象,描繪了友人的非凡才能和遠大前程。結尾的「飛騰自有期,臨岐免悽惻」則傳達了詩人對友人未來的樂觀態度和離別時的豁達情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對友人的讚美和期待。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文