沁園春 · 送蔡都御史巡撫山東
二十年前,恍然如昨,初過君家。愛門對青山,橋橫綠水,一川喬木,數裏煙霞。白髮而翁,紅顏阿姊,予亦青衿鬢似鴉。到而今,追尋往事,何限堪嗟。
京麈荏苒年華。但明發、趨朝暮放衙。謾玉帶麟袍,彤闈紫閣,門施長戟,路擁新沙。桑梓關心,風波激目,安得山巔與水涯。揮彩毫,寫清詞一曲,相送歸槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
沁園春:古代詩人夏言的作品名,意爲在春天的園子裏感受清新的氣息。
都御史:古代官職名,巡撫山東:指巡視、管理山東地區。
喬木:高大的樹木。
煙霞:山間的煙霧和霞光。
青衿:古代士子的標誌,指讀書人。
鬢:頭髮旁邊的兩縷發。
京麈:古代官員的服飾。
明發:明亮的頭髮。
趨朝暮放衙:早晚去朝廷辦公。
玉帶麟袍:華麗的官服。
彤闈紫閣:指皇宮中的華麗建築。
長戟:長矛。
新沙:指官員的車馬。
桑梓:指故鄉。
風波激目:形容世事紛擾。
山巔與水涯:山頂和水邊。
彩毫:指毛筆。
清詞:優美的詩文。
歸槎:回船。
翻譯
二十年前的事情,彷彿就在昨天,我初次拜訪您家。門前對着青山,小橋跨過綠水,沿河種滿了高大的樹木,幾里外是煙霧和霞光。您已經白髮蒼蒼,夫人容顏依舊,我也已經年過半百,但仍然保持着讀書人的風貌。回想起往事,感慨萬千。
時光荏苒,年華逝去。您忙着早晚去朝廷辦公,穿着華麗的官服,進出皇宮中的華麗建築,門前站着長矛的衛士,路上車馬絡繹不絕。故鄉的人牽掛着您,世事紛擾,但願能在山頂和水邊找到片刻寧靜。我揮動毛筆,寫下一首優美的詩文,送別您歸船。
賞析
這首詩表達了詩人對友人的深情告別之情。詩人通過回憶過去的點點滴滴,感嘆時光荏苒,人事已非。詩中描繪了初訪友人家的情景,以及友人在官場中的忙碌與華麗,展現了歲月的變遷和人生的滄桑。最後以揮毫寫詩送別的方式,表達了詩人對友人的深情厚誼。整首詩情感真摯,意境優美,寄託了詩人對友情的珍視和懷念之情。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 苑中寓直記事四首 其四 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 喜遷鶯 · 三首次康伯可賀費清湖初度 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 减字木兰花 其一 柬费民悦二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 酹江月次韻答顧東橋翁見四闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 蝶戀花 · 次李蒲汀秋日之作 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 憶舊遊 · 送淳安邵主簿號藻川 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 法駕導引 · 曲上建保祥齋,仁壽宮中靈幡結瑞,應制五闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 登黄鹤楼步韵 》 —— [ 明 ] 夏言