蘇小小墓

· 徐熥
疏林落葉亂孤村,芳草萋萋滿墓門。 惆悵美人今不見,寒鴉棲盡又黃昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 疏林:稀疏的樹林。
  • 萋萋:形容草木茂盛的樣子。
  • 惆悵:因失望或失意而感到悲傷。
  • 美人:這裡指囌小小。
  • 寒鴉:寒冷天氣中的烏鴉。

繙譯

稀疏的樹林中,落葉紛飛,覆蓋了孤寂的村落, 茂盛的芳草長滿了墓地的大門。 我悲傷地發現,那位美麗的女子如今已不見蹤影, 寒鴉也已棲息完畢,又是一個黃昏降臨。

賞析

這首作品描繪了一個淒涼而孤獨的場景,通過疏林、落葉、孤村、芳草等意象,營造出一種荒涼和寂寞的氛圍。詩中“惆悵美人今不見”一句,直接表達了詩人對囌小小逝去的哀思和懷唸。最後一句“寒鴉棲盡又黃昏”,以寒鴉和黃昏爲背景,加深了詩中的哀愁和無奈,表達了詩人對逝去美好時光的無限追憶和感慨。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文