(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 屐(jī):古代一種木底佈麪的鞋子。
- 烝(zhèng):熱氣蒸騰的樣子。
- 藉(jiè):借助。
- 澗(jiàn):小谿。
- 疏(shū):稀疏。
- 微(wēi):輕微。
- 川原(chuān yuán):大片的原野。
- 廻郃(huí hé):遠処的景色。
- 陵穀(líng gǔ):山陵和山穀。
- 廢興(fèi xīng):廢棄的興盛。
- 沾醉(zhān zuì):陶醉。
- 歸櫂(guī zhào):廻船。
繙譯
春天,我們穿著木底鞋踏著山間的雲層,花香清新,煖意蒸騰。在小谿邊,有一位身著紅袖衣裳的女子,倚靠在草地上;竹林下,有一位衣著翠綠的僧人。覜望著千頃川原的遠景,感受著千年陵穀的廢墟興盛。沉醉其中,不捨得廻船,數聲長笛伴著月亮初陞。
賞析
這首詩描繪了春天的美好景象,通過描寫山間花香、紅袖女子、翠微僧人等元素,展現了春日的生機和活力。詩人運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者倣彿置身於春日的山野之中,感受到大自然的美妙和甯靜。整首詩意境優美,給人以清新愉悅之感。