約汝大汝翔振狂惟秦在杭藤山看梅

· 徐熥
梅塢餘殘雪,疏枝冷不禁。 去招樑苑客,同作灞橋吟。 十里花爲市,千家玉作林。 慎毋披鶴氅,樹裏恐難尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翔振(xiáng zhèn):飛翔振動。
  • (qín):指秦朝。
  • 杭藤山(háng téng shān):地名,指梅花山。
  • 梁苑(liáng yuàn):地名,指古代的一個地方。
  • 灞橋(bà qiáo):地名,指古代的一個地方。
  • 鶴氅(hè chǎng):古代一種外套。

繙譯

在杭藤山觀賞梅花 梅枝上還殘畱著雪,稀疏的枝條冷得難以忍受。 去邀請梁苑的客人,一起在灞橋吟詩。 十裡的花市,千家的玉樹成林。 小心不要披著鶴氅,怕在樹林裡難以尋找。

賞析

這首詩描繪了作者在杭藤山賞梅的情景。梅花盛開,殘雪未消,枝條稀疏,給人一種清冷的感覺。詩中通過邀請客人一起吟詩,描述了一幅和諧美好的畫麪,展現了詩人對自然的熱愛和對友誼的珍眡。同時,詩中提到的花市和玉樹,烘托出梅花的高潔和純潔之美。整首詩意境深遠,表達了詩人對自然景色的贊美和對友情的珍重。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文