送林應卿進士理梧州

· 徐熥
擁傳過藤峽,開衙傍鬱林。 蒼梧寒岫翠,青草瘴雲深。 蠻吏多夷禮,猺民雜土音。 此鄉山水好,公暇足登臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擁傳:簇擁着傳送文書的使者。
  • 藤峽:地名,指藤州(今廣西藤縣)附近的峽谷。
  • 開衙:設置官署。
  • 鬱林:地名,今廣西玉林市。
  • 蒼梧:地名,今廣西梧州市。
  • 寒岫:寒冷的山峯。
  • 青草:指青草湖,位於今湖南嶽陽市。
  • 瘴雲:指熱帶或亞熱帶山林中的溼熱空氣,古人認爲是瘴癘的病源。
  • 蠻吏:指當地的官員,帶有貶義。
  • 夷禮:指非漢族的禮儀。
  • 猺民:指當地的少數民族。
  • 土音:方言。

翻譯

簇擁着傳送文書的使者經過藤峽,官署設在鬱林附近。蒼梧的寒冷山峯蒼翠,青草湖上瘴氣深重。當地的官員多遵循非漢族的禮儀,少數民族與當地居民混雜着方言。這個地方山水秀美,公事之餘足以讓人登高遠眺,盡情遊覽。

賞析

這首作品描繪了林應卿進士前往梧州任職途中的景象,通過對藤峽、鬱林、蒼梧山色和青草湖瘴氣的描寫,展現了廣西地區的自然風光。詩中提到的「蠻吏」和「猺民」反映了當時對少數民族的偏見,但也體現了地域文化的多樣性。結尾的「公暇足登臨」則表達了作者對友人能在繁忙公務之餘享受自然美景的祝願。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文