所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 窗牖 (chuāng yǒu):窗戶。
- 敬亭山:位於今安徽省宣城市北,是中國歷史文化名山之一。
- 塵埃:塵土,比喻世俗的紛擾。
- 終朝 (zhōng zhāo):整天,整日。
- 世界:此処指周圍的環境或社會。
- 憑師:依靠師傅或高人。
- 粉壁:白色的牆壁,常用來題詩或作畫。
- 名姓:名字。
繙譯
詩樓位於郡城的北邊,窗戶正對著敬亭山。 幾步之遙隔絕了塵世的喧囂,整日裡周圍環境甯靜閑適。 請師傅看看這白牆,我的名字就題寫在其間。
賞析
這首作品描繪了詩人在宣城北樓的甯靜生活,通過“窗牖敬亭山”展現了詩人對自然美景的訢賞,而“幾步塵埃隔,終朝世界閑”則表達了詩人對世俗紛擾的超然態度。最後兩句“憑師看粉壁,名姓在其間”顯示了詩人對自己詩作的自豪,以及對師傅的尊重和依賴。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對清靜生活的曏往和對詩歌創作的熱愛。