餘寓汀州沙縣病中聞前鄭左丞璘隨外鎮舉薦赴洛兼雲繼有急徵旋見脂轄因作七言四韻戲以贈之或冀其感悟也
莫恨當年入用遲,通材何處不逢知。
桑田變後新舟楫,華表歸來舊路岐。
公幹寂寥甘坐廢,子牟歡抃促行期。
移都已改侯王第,惆悵沙堤別築基。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 通材:指博學多才的人。
- 桑田變:比喻世事變遷。
- 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前面做裝飾用的巨大石柱。
- 公幹:指公務。
- 子牟:古代傳說中的人物,此處指代鄭璘。
- 歡抃:高興得手舞足蹈。
- 移都:指遷都。
- 侯王第:指貴族的宅邸。
- 沙堤:指沙縣。
翻譯
不要怨恨當年被重用得遲,博學多才的人在何處不會被賞識。 世事變遷後新的船隻和槳,從華表歸來時面對舊日的岔路。 公務寂寥甘願坐廢,子牟高興得手舞足蹈催促着行期。 遷都後侯王的宅邸已改,惆悵地望着沙縣的堤岸,別築新的基石。
賞析
這首作品通過對比過去與現在,表達了詩人對世事變遷的感慨和對友人鄭璘即將離去的複雜情感。詩中「桑田變後新舟楫,華表歸來舊路岐」巧妙地運用了比喻和象徵,展現了時代的更迭和個人命運的轉折。後兩句則通過對公務的寂寥和子牟的歡抃的描寫,進一步突出了詩人內心的矛盾和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的祝福和對世事的深刻洞察。