(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭蕭:形容風吹落葉的聲音。
- 暝流:夜晚的河流。
- 斷猿:斷斷續續的猿猴叫聲。
翻譯
秋風蕭瑟,落葉紛紛,送走了最後的秋意。 寂寞中,寒冷的波濤在夜色中急速流淌。 今夜,我不知道該在何處停泊我的小舟, 只有斷斷續續的猿聲和晴朗的月光,引領着孤獨的舟行。
賞析
這首作品描繪了一幅秋夜舟行的孤寂畫面。通過「蕭蕭落葉」和「寂寞寒波」的意象,傳達了深秋的淒涼和夜行的孤獨。末句「斷猿晴月引孤舟」巧妙地將自然的聲音與光影融入詩中,增強了詩的意境和情感深度,表達了行舟者在茫茫夜色中的迷茫與孤寂。

權德輿
權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。
► 391篇诗文
權德輿的其他作品
- 《 春日同諸公過兵部王尚書林園 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 盤豆驛 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 端午日禮部宿齋有衣服綵結之貺以詩還荅 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 惠昭皇太子輓歌詞二首 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 太常寺宿齋有寄 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 题隐者所居 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 上巳日貢院考雜文不遂赴九華觀祓禊之會以二絕句申贈 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 雜言和常州李員外副使春日戲題十首其五 》 —— [ 唐 ] 權德輿