發硤石路上卻寄內

莎柵東行五穀深,千峯萬壑雨沈沈。 細君幾日路經此,應見悲翁相望心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 莎柵:地名,指莎柵堡,位於今陝西省渭南市華州區。
  • 五穀:泛指農作物。
  • 千峯萬壑:形容山峯和山谷衆多。
  • 細君:古代對妻子的稱呼。
  • 悲翁:指作者自己,表達了對妻子的思念之情。

翻譯

從莎柵堡向東行去,農作物茂盛生長,四周是連綿不斷的山峯和深邃的山谷,雨意沉沉。我的妻子啊,你這幾天或許會路過這裏,應該能感受到我這個悲傷的老翁對你深深的思念和期盼。

賞析

這首作品通過描繪莎柵堡東行的自然景象,表達了作者對妻子的深切思念。詩中「千峯萬壑雨沈沈」不僅描繪了雨中山水的壯闊,也隱喻了作者內心的沉重和憂鬱。末句「應見悲翁相望心」直抒胸臆,展現了作者對妻子的深情和對重逢的期盼,情感真摯動人。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文