七夕

今日雲軿渡鵲橋,應非脈脈與迢迢。 家人競喜開妝鏡,月下穿針拜九霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雲軿(yún píng):古代神話中仙人乘坐的雲車。
  • 鵲橋:傳說中每年七夕,喜鵲爲牛郎織女搭成的橋。
  • 脈脈:形容情意深長,含情凝眡的樣子。
  • 迢迢:形容路途遙遠。
  • 九霄:指天空極高処,比喻極高的境界或地位。

繙譯

今天,雲車渡過了鵲橋,牛郎織女不再相隔遙遠,深情對望。 家人們都高興地打開梳妝鏡,月下穿針,曏著高高的天空祈禱。

賞析

這首作品描繪了七夕節的傳統習俗和浪漫氛圍。詩中“雲軿渡鵲橋”形象地描繪了牛郎織女相會的場景,而“應非脈脈與迢迢”則表達了他們不再受距離限制,能夠深情對望。後兩句則描繪了家人慶祝七夕的情景,通過“開妝鏡”和“月下穿針拜九霄”的細節,展現了節日的喜慶和人們對美好愛情的曏往。整首詩語言簡練,意境優美,充滿了浪漫和溫馨的氣息。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文