奉酬張監閣老雪後過中書見贈

寓直久叨榮,新恩倍若驚。 風清五夜永,節換一陽生。 潘鬢年空長,齊竽藝本輕。 常時望連茹,今日劇懸旌。 枉步歡方接,含毫思又縈。 煩君白雪句,歲晏若爲情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寓直:寄宿直舍,指在官署值夜。
  • 叨榮:謙詞,表示因受到恩寵而感到榮幸。
  • 五夜:即五更,古代分一夜爲甲、乙、丙、丁、戊五段,稱爲五更或五夜。
  • 節換:時節更替。
  • 一陽生:指冬至,古人認爲冬至一陽生,是陽氣開始回升的時節。
  • 潘鬢:指潘岳的鬢髮,潘岳《秋興賦》有「餘春秋三十有二,始見二毛」,後因以「潘鬢」謂中年鬢髮初白。
  • 齊竽:指齊國的竽,比喻平庸之才。
  • 連茹:《易經》中有「拔茅茹以其匯」,比喻相互牽引,共同進退。
  • 懸旌:比喻心神不定,如懸掛的旌旗。
  • 含毫:含筆於口中,形容構思爲文或作畫。
  • 白雪句:指高雅的詩句,源自《陽春白雪》,古代楚國的高雅歌曲。
  • 歲晏:年末,歲暮。

翻譯

長久以來在官署值夜,因受到新的恩寵而感到格外驚喜。 風清氣爽的五更之夜顯得格外漫長,時節更替,冬至一陽生。 潘岳的鬢髮年年增長,我的技藝卻顯得平庸。 常常期望能與賢才相互牽引,共同進退,如今卻心神不定,如懸掛的旌旗。 雖然步履蹣跚,但歡樂剛剛開始,思緒又縈繞心頭。 煩請您賜予我高雅的詩句,歲末之際,我該如何表達我的情感。

賞析

這首作品表達了作者在官署值夜時的感慨與期待。詩中,「寓直久叨榮」展現了作者對官職的謙遜與感激,「新恩倍若驚」則流露出對新恩寵的驚喜。通過對「風清五夜永」和「節換一陽生」的描繪,傳達了時間的流逝與自然的循環。後文中的「潘鬢年空長」與「齊竽藝本輕」形成對比,反映了作者對自身才華的自謙與對時光流逝的無奈。結尾的「煩君白雪句,歲晏若爲情」則表達了作者對友人詩才的讚賞與對歲末情感的寄託。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文