病中寓直代書題寄

愚夫何所任,多病感君深。 自謂青春壯,寧知白髮侵。 寢興勞善祝,疏懶愧良箴。 寂寞聞宮漏,那堪直夜心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 愚夫:愚昧的人,這裡是作者自謙之詞。
  • 何所任:有什麽責任或能力。
  • 寢興:指睡覺和起牀,即日常生活。
  • 善祝:美好的祝願。
  • 疏嬾:嬾散不勤奮。
  • 良箴:好的勸告或忠告。
  • 宮漏:古代宮中計時用的漏壺,這裡指宮中的時間流逝聲。
  • 直夜:值夜,指夜間值班或守夜。

繙譯

愚昧的我有什麽能力呢,多病的身躰讓你深感憂慮。 我自以爲青春尚壯,哪知白發已悄然侵襲。 日常生活中的起居,都讓我感到你的美好祝願,我嬾散不勤奮,對此感到慙愧。 在寂寞中聽到宮中的漏聲,怎能承受這夜間的孤獨。

賞析

這首詩是唐代詩人權德輿在病中寓直時所作,表達了對友人關心的感激以及自身病痛和衰老的感慨。詩中,“愚夫何所任”一句,既顯示了作者的自謙,也透露出對自身境遇的無奈。後文通過對“青春壯”與“白發侵”的對比,深刻描繪了時光流逝、人生易老的哀愁。詩的最後,以“宮漏”和“直夜心”作結,營造出一種孤寂和無奈的氛圍,使讀者能深切感受到作者在病榻上的孤獨與無助。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對生命無常的深刻認識。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文