遐方怨

簾影細,簟文平。象紗籠玉指,縷金羅扇輕。嫩紅雙臉似花明,兩條眉黛遠山橫。 鳳簫歇,鏡塵生。遼塞音書絕,夢魂長暗驚。玉郎經歲負娉婷,教人爭不恨無情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遐方怨:詞牌名,表達了遠方的思念之情。
  • 簟文平:簟(diàn),竹蓆;文,紋理;平,平整。
  • 象紗籠玉指:象紗,輕薄的紗;籠,覆蓋;玉指,美人的手指。
  • 縷金羅扇輕:縷金,細金線;羅扇,輕薄的扇子。
  • 眉黛遠山橫:眉黛,古代女子用來畫眉的青黑色顏料;遠山,形容眉毛彎曲如遠山。
  • 鳳簫歇:鳳簫,古代的一種樂器,這裏指音樂停止。
  • 鏡塵生:鏡子因久未使用而生塵。
  • 遼塞音書絕:遼塞,邊遠的邊塞;音書,消息和書信。
  • 夢魂長暗驚:夢魂,夢中的人;長暗驚,長時間在夢中驚醒。
  • 玉郎經歲負娉婷:玉郎,美男子,這裏指心愛的人;經歲,一年又一年;負,辜負;娉婷,美好的女子。

翻譯

簾子的影子細長,竹蓆上的紋理平整。輕薄的紗覆蓋着美人的玉指,細金線裝飾的輕薄扇子輕輕搖動。嬌嫩的雙頰紅潤如花,兩條眉毛彎曲如遠山橫臥。

鳳簫的音樂已經停止,鏡子因久未使用而生塵。邊塞的消息和書信斷絕,夢中的人長時間在夢中驚醒。心愛的人一年又一年辜負了這美好的女子,讓人怎能不恨他的無情。

賞析

這首作品描繪了一位女子對遠方愛人的深切思念和無盡的怨恨。通過細膩的描寫女子的容貌和環境,如「簾影細,簟文平」和「嫩紅雙臉似花明」,展現了她的美麗和孤獨。詞中「遼塞音書絕,夢魂長暗驚」表達了女子對遠方愛人的擔憂和不安,而「玉郎經歲負娉婷,教人爭不恨無情」則直抒胸臆,表達了她對愛人無情行爲的怨恨。整首詞情感深沉,語言優美,充分展現了五代十國時期詞的藝術魅力。

顧夐

五代時人。仕前蜀。王建通正元年,爲小臣給事內庭,有大禿鷲飛於摩訶池上,夐爲詩詠之,遭人讒毀,幾遭不測。久之,擢茂州刺史。累官至太尉。工詞,多寫豔情,《花間集》錄其作。 ► 56篇诗文