(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茶煙:煮茶時產生的蒸汽。
- 睡覺:此處指小憩或午睡。
- 黃庭:道教經典《黃庭經》,這裏泛指書籍。
- 敧枕:斜靠着枕頭。
- 捲簾:捲起窗簾。
- 舟人:船伕。
翻譯
在茶煙嫋嫋中,我小憩醒來,心中無憂無慮,手中拿着一卷《黃庭經》。 斜靠在枕頭上,捲起窗簾,眼前是江水連綿不絕,船伕沉默不語,滿帆迎風。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜的江上行舟圖。詩人通過「茶煙」、「睡覺」、「黃庭」等詞語,營造出一種閒適恬淡的氛圍。後兩句「敧枕捲簾江萬里,舟人不語滿帆風」則展現了詩人對自然景色的欣賞,以及舟行江上的寧靜與自由。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超然物外、心境平和的生活態度。