晚岸

· 韓偓
揭起青?上岸頭,野花和雨冷脩脩。 春江一夜無波浪,校得行人分外愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 揭起:掀起,擧起。
  • 青?(qīng liáo):青色的船篷。
  • 脩脩(xiū xiū):形容風聲。
  • 校(jiào):比較,對照。

繙譯

擧起青色的船篷,踏上岸邊,野花在雨中伴著冷風輕輕搖曳。春江整夜平靜無波,與行人的愁緒相比,顯得更加深重。

賞析

這首作品描繪了一幅春江晚岸的靜謐景象,通過“野花和雨冷脩脩”的細膩描寫,傳達出一種淡淡的哀愁。詩中“春江一夜無波浪”與“校得行人分外愁”形成鮮明對比,突出了行人內心的波瀾與外界的平靜之間的反差,表達了詩人對旅途孤寂與時光流逝的感慨。

韓偓

韓偓

韓偓,晚唐五代詩人,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。 ► 341篇诗文