安仁港口望仙人城

· 顧況
樓臺採翠遠分明,聞說仙家在此城。 欲上仙城無路上,水邊花裏有人聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 採翠:指樓臺色彩鮮明。
  • 仙家:指仙人。
  • 仙城:指仙人居住的城市。

翻譯

樓臺色彩鮮明,遠遠望去格外分明,聽說仙人就居住在這座城市。 想要登上仙城卻沒有道路可走,只在花叢水邊,隱約聽到人聲。

賞析

這首作品描繪了一幅遙望仙人城的畫面,通過鮮明的色彩對比和仙境與人間的對比,表達了詩人對仙境的嚮往和對現實世界的無奈。詩中「樓臺採翠遠分明」一句,以色彩鮮明的樓臺爲背景,烘托出仙人城的神祕與遙遠。「欲上仙城無路上」則表達了詩人對仙境的渴望與無法觸及的遺憾,而「水邊花裏有人聲」則巧妙地以人間的聲音作爲結尾,形成了一種仙境與人間的對比,增強了詩歌的意境和情感表達。

顧況

顧況

顧況,生卒年不詳,字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。 ► 244篇诗文