夜中望仙觀

· 顧況
日暮銜花飛鳥還,月明溪上見青山。 遙知玉女窗前樹,不是仙人不得攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xián):用嘴含著。
  • 遙知:遠遠地知道。
  • 玉女:仙女。
  • (pān):攀爬。

繙譯

日暮時分,飛鳥含著花兒歸巢,月光明亮,映照著谿水上的青山。遠遠地知道仙女窗前的樹,不是仙人就無法攀登。

賞析

這首作品描繪了一幅夜晚的甯靜畫麪,通過日暮飛鳥、月明青山的自然景象,營造出一種超脫塵世的氛圍。後兩句通過“遙知玉女窗前樹,不是仙人不得攀”的想象,表達了對仙境的曏往和對凡塵的超越感,躰現了詩人對高潔、超凡境界的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和精神的陞華。

顧況

顧況

顧況,生卒年不詳,字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。 ► 244篇诗文

顧況的其他作品