(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 箜篌(kōnghóu):古代的一種彈撥樂器,形狀似竪琴。
- 搔頭:古代女子頭飾的一種,此処指箜篌的裝飾精美如玉制搔頭。
- 金步搖:古代女子頭飾,行走時搖曳生姿,此処形容箜篌的裝飾華麗。
- 高張:指箜篌的弦被拉得很高,音調高亢。
- 苦調:悲傷或深情的曲調。
- 響連宵:聲音連緜不斷,直至深夜。
- 寫盡:表達完盡。
- 度水尋雲:比喻追求高遠、不可及的事物。
- 不用橋:意指無需借助外物,直接可達。
繙譯
箜篌裝飾如玉制的搔頭和金步搖般華麗,高亢的苦調連夜響徹。 想要表達完盡的相思之夢,衹需渡水尋雲,無需橋梁即可觝達。
賞析
這首作品通過描繪箜篌的華麗裝飾和高亢的苦調,表達了深沉的相思之情。詩中“度水尋雲不用橋”一句,巧妙地運用比喻,表達了相思之夢的遙遠與不可及,同時也展現了追求愛情時的執著與勇氣。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯動人。