(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金烏:太陽的別稱。
- 玉兔:月亮的別稱。
- 青鬢:指年輕時的黑髮。
- 秦娥:指秦地的女子。
- 語如弦:形容聲音悅耳動聽。
- 吳魚嶺雁:指書信,古代常用魚雁傳書。
- 水誓蘭情:指深情的誓言和美好的情感。
- 煖風:和煦的風。
- 遲日:指春日,因爲春天日長夜短。
翻譯
太陽不停地飛轉,月亮也匆匆行走,青春的黑髮能永遠保持嗎?自古以來,沒有人的青春永駐。秦地的少女十六歲時,說話的聲音悅耳如弦,她還不懂得珍惜春天的花朵和楊柳。吳地的魚和嶺南的雁都沒有帶來任何消息,我們分別已久,那些深情的誓言和美好的情感也隨着時間淡去。我勸你年輕時不要去遊春,春天的和煦風和長日比酒還要醉人。
賞析
這首作品以春愁爲主題,通過對時間流逝和青春易逝的感慨,表達了詩人對美好時光的珍惜和對愛情的懷念。詩中運用了金烏、玉兔等神話意象,以及秦娥、吳魚嶺雁等富有地域特色的詞彙,增強了詩歌的意境和情感表達。末句「煖風遲日濃於酒」以春天的和煦與酒的醉人相比,形象地描繪了春天的魅力,同時也暗示了青春的美好與短暫,勸誡人們要珍惜青春時光。