(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詩偈(jì):和尚唱的一種詩。
- 故宅:原先居住的宅子,這裏可引申爲自身內在。
- 寶珠:比喻珍貴的東西,此處暗指內在的寶藏或本性、智慧等。
- 賺(zhuàn):哄騙。
- 悠悠:形容沒有收穫、徒然忙碌的樣子 。
- 渾油:不純淨、不清潔的油。
- 臘月三十日:有年底最後一天的意思,寓意人生走到終點。
翻譯
自己本身就像宅子一樣,裏面藏有珍貴無比的寶珠(自身珍貴的本性和智慧),然而卻偏偏要到外面不相關的地方去苦苦尋求。就如同被一羣心懷不軌的賊(各種錯誤的觀念或行徑)哄騙了,讓你白白地徒然忙碌,空空無功。用泥土來塗抹妝容,在牆壁上塗抹混濁不清的油,這做法完全是做無用功。那些愚昧的人看到一些像夢境般虛幻不實的事,還讚歎着說這是在修行。直到人生走到盡頭,像到了年底最後一天,才發現自己什麼有價值的東西都沒有收穫到。
賞析
這首詩偈以通俗易懂又妙趣橫生的語言揭示人們常常無端外求,迷失本真的現象。首聯直接點明人們常常忽視自身擁有的珍貴本性,卻徒勞在外界尋求。「賊」「賺」等詞形象地批判了各種誤導人們的錯誤觀念與行徑。詩中描述「泥上搽妝粉,壁上塗渾油」的荒謬行爲,映射人們錯誤的修行方法與徒勞無用之功。愚人對虛幻夢事的讚歎,更進一步諷刺了他們不明真理,盲目追求看似「修行」之法的愚昧狀態。最後以「臘月三十日,元無一物收」的結局,如當頭棒喝,讓人們覺醒到不明真性、盲目外求只會導致人生一場空,富有深刻的警示意味 ,督促人們內照自我,探尋真正的本性智慧。