(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭若:梵語「阿蘭若」的省稱,意爲寺廟。
- 磬:古代的一種打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石或金屬製成,懸掛於架上,擊之而鳴。
- 極浦:遙遠的水邊。
- 青林:青翠的樹林。
翻譯
我的家就在雙峯之間的寺廟旁邊,秋日裏,一聲清脆的磬聲響起,伴隨着孤寂的炊煙。 山巒連綿至遙遠的水邊,鳥兒飛翔後消失不見,月亮升起在青翠的樹林之上,而我卻還未入眠。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而略帶孤寂的秋夜景象。詩中,「家在雙峯蘭若邊」一句,既點明瞭詩人的居所環境,又透露出一種超脫塵世的氛圍。「一聲秋磬發孤煙」則通過聲音與視覺的結合,加深了這種孤寂感。後兩句「山連極浦鳥飛盡,月上青林人未眠」則進一步以自然景象來襯托詩人的心境,展現了詩人對自然美景的敏感與對孤獨生活的深刻體驗。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的熱愛與對自然之美的讚歎。