時興

· 竇羣
夙心曠何許,日暮依林薄。 流水不待人,孤雲時映鶴。 濛濛千萬花,曷爲神仙藥。 不遇爛柯叟,報非舊城郭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夙心:(sù xīn) 平素的心願。
  • 曠何許:(kuàng hé xǔ) 空曠到何種程度。
  • 林薄:(lín bó) 草木叢生的地方。
  • 濛濛:(méng méng) 形容細雨紛飛或雲霧瀰漫的樣子。
  • 曷爲:(hé wéi) 何以,爲何。
  • 爛柯叟:(làn kē sǒu) 指傳說中的仙人王質,因觀看仙人下棋,手中斧柄爛掉而得名。

翻譯

我平素的心願空曠到了何種程度,直到日暮時分仍依戀着草木叢生的地方。 流水匆匆不等人,孤獨的雲朵時常映照着孤鶴。 細雨中千萬朵花兒盛開,它們爲何能成爲神仙的靈藥呢? 若不遇到傳說中的爛柯仙人,我將無法得知這已非舊時的城郭。

賞析

這首作品表達了詩人對時光流逝的無奈和對往昔的懷念。詩中,「夙心曠何許」一句,既展現了詩人內心的空曠與迷茫,又暗示了時間的無情。流水、孤雲、孤鶴等意象,共同營造出一種孤寂而超脫的氛圍。結尾的「不遇爛柯叟,報非舊城郭」則巧妙地借用了爛柯山的典故,表達了詩人對現實變遷的感慨和對過去的深深懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人高超的藝術造詣。

竇羣

唐扶風平陵人,字丹列。竇牟弟。擢進士第,以處士客隱毗陵。德宗擢爲左拾遺。與王叔文不合。憲宗即位,出爲唐州刺史。李吉甫與羣善,召爲吏部郎中。及用人論不合,乃怨吉甫。坐事將誅,賴吉甫救得免。出爲黔中觀察使。遷容管經略使。召還道卒。與兄竇常、竇牟、弟竇庠、竇鞏合著《竇氏聯珠集》。 ► 23篇诗文