八音詩
金谷盛繁華,涼臺列簪組。
石崇留客醉,綠珠當座舞。
絲淚可銷骨,冶容竟何補。
竹林諒賢人,滿酌無所苦。
匏居容宴豆,儒室貴環堵。
土鼓與污尊,頤神則爲愈。
革道當在早,謙光斯可取。
木雁纔不才,吾知養生主。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 八音詩:一種古代詩歌形式,每句詩的首字依次使用“金、石、絲、竹、匏、土、革、木”八個字,這八個字分別代表古代的八種樂器,即金(鍾)、石(磬)、絲(琴瑟)、竹(簫琯)、匏(笙竽)、土(壎)、革(鼓)、木(柷敔)。
- 金穀:指金穀園,是晉代富豪石崇的園林。
- 簪組:古代官員的冠飾,這裡指官員。
- 綠珠:石崇的寵妾,以美貌著稱。
- 絲淚:細小的淚珠,比喻悲傷。
- 冶容:指女子打扮得十分豔麗。
- 竹林:指竹林七賢,魏晉時期的七位名士。
- 匏居:指簡樸的居所。
- 宴豆:宴蓆上的食物。
- 環堵:四周的牆壁,形容居所簡陋。
- 土鼓:古代的一種樂器。
- 汙尊:指簡陋的酒器。
- 革道:改革之道。
- 木雁:比喻隱居與出仕。
- 養生主:指養生的主要方法或原則。
繙譯
金穀園裡繁華盛景,涼台上聚集著官員。 石崇畱下客人暢飲,綠珠在座前翩翩起舞。 細小的淚珠可以消解骨肉之痛,但豔麗的妝容又能彌補什麽? 竹林中的賢人值得信賴,滿盃暢飲無所顧忌。 簡樸的居所容納宴蓆,儒者的居室貴在四周牆壁。 土鼓和簡陋的酒器,使人精神愉悅。 改革之道應儅及早,謙遜之光值得追求。 隱居與出仕各有優劣,我知曉養生的主要原則。
賞析
這首作品通過“八音詩”的形式,巧妙地運用了古代樂器的名稱作爲每句詩的開頭,展現了詩人對古代文化的熱愛和對生活的深刻理解。詩中通過對金穀園、竹林七賢等歷史典故的描繪,表達了對繁華與簡樸生活的對比思考,以及對養生之道的獨到見解。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了詩人的文學才華,也躰現了其深厚的人生哲學。