憶璚英

· 于謙
璚英一別已三年,夢裏常看在膝前。 婉娩性情端可愛,嬌癡態度亦堪憐。 誦詩未解知音節,索果惟應破俸錢。 白髮雙親在堂上,關心爲爾更悽然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 璚英 (qióng yīng):人名,詩人的女兒。
  • 婉娩 (wǎn wǎn):溫柔和順的樣子。
  • 嬌癡 (jiāo chī):天真可愛,不懂事的樣子。
  • 俸錢 (fèng qián):官員的薪水。

繙譯

自從與璚英分別,已經過去了三年,我在夢中常常看到她依偎在我的膝前。她溫柔和順的性格非常可愛,天真不懂事的樣子也讓人憐愛。她雖然還不太懂得詩歌的音節,但縂是要索取果子,這讓我不得不花費我的薪水。我的白發雙親還在堂上,他們因爲想唸你而更加感到淒涼。

賞析

這首作品表達了詩人對女兒深深的思唸之情。通過夢境中的廻憶,詩人描繪了女兒溫柔可愛的性格和嬌癡的天真,以及她對詩歌的初步興趣和對果子的喜愛。詩中“白發雙親在堂上,關心爲爾更淒然”一句,不僅表達了對女兒的思唸,也透露出對年邁父母的關懷和憂慮,情感真摯動人。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文