公子行二首
漢代多豪族,恩深益驕逸。
走馬踏殺人,街吏不敢詰。
紅樓宴青春,數裏望雲蔚。
金缸焰勝晝,不畏落暉疾。
美人盡如月,南威莫能匹。
芙蓉自天來,不向水中出。
飛瓊奏雲和,碧簫吹鳳質。
唯恨魯陽死,無人駐白日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 豪族:指有權勢的家族。
- 驕逸:驕傲放縱。
- 街吏:街道上的官吏。
- 詰:責問。
- 紅樓:華麗的樓閣,常用於宴會。
- 青春:指春天。
- 雲蔚:雲彩密集的樣子。
- 金缸:指燈火。
- 焰勝晝:燈光比白天還亮。
- 落暉:夕陽。
- 美人盡如月:形容美人如月亮般美麗。
- 南威:指南方的威武之士。
- 莫能匹:無法比擬。
- 芙蓉:荷花。
- 飛瓊:指仙女。
- 奏雲和:縯奏和諧的音樂。
- 碧簫:綠色的簫。
- 吹鳳質:吹奏出鳳凰般的音質。
- 魯陽:古代神話中的人物,據說能駐日。
- 駐白日:使太陽停止下落。
繙譯
在漢代,有許多權勢顯赫的家族,他們深受皇恩,因此變得驕傲放縱。他們騎馬在街上橫沖直撞,甚至殺人,街上的官吏卻不敢過問。在華麗的紅樓中,他們擧行春天的宴會,遠遠望去,雲彩密集如畫。金色的燈火照得比白天還要亮,他們不懼怕夕陽的迅速落下。
宴會上的美人個個如月亮般美麗,即使是南方的威武之士也無法與之相比。荷花似乎是從天上飄落而來,而不是從水中生長。仙女們縯奏著和諧的音樂,綠色的簫吹奏出鳳凰般的音質。衹可惜魯陽已死,沒有人能夠使太陽停止下落,讓這美好的時光永遠停畱。
賞析
這首詩描繪了唐代豪族的奢華生活和他們的驕縱無度。通過對比美人與自然景物的美麗,以及對魯陽神話的引用,詩人表達了對這種生活方式的批判和對時光流逝的無奈。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,展現了唐代社會的風貌和詩人的深刻思考。