賀翁總戎生子

· 徐庸
春色鮮明花嫋娜,畫堂煙煖沉香火。 半痕新月照懸孤,掌上明珠生兩顆。 明珠兩顆殊鳳麟,得此足爲稀世珍。 祖宗積慶信有□,簪笏相傳多後人。 香羅十字製成髻,紅染茜花光彩異。 金盃瀲灩貯蘭湯,玉果犀錢□次第。 徐卿往昔誇兩兒,浣花老翁曾賦詩。 登筵我豈湯餅客,慶賀一笑傾金卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嫋娜(niǎo nuó):形容女子體態輕盈柔美。
  • 沉香火:指薰香用的沉香。
  • 懸孤:指懸掛的孤燈。
  • 掌上明珠:比喻極受父母疼愛的兒女,特指女兒。
  • 鳳麟:比喻稀有的傑出人才。
  • 簪笏(zān hù):古代官員戴的冠飾和手持的笏板,代指官職。
  • 瀲灩(liàn yàn):形容水波流動的樣子。
  • 蘭湯:指用蘭草煮的水,古代用於沐浴。
  • 玉果犀錢:玉果指玉製的果實,犀錢指犀牛角製成的錢幣,這裏泛指珍貴的禮物。
  • 湯餅客:指參加湯餅宴的客人,湯餅宴是古代慶祝生子的宴會。
  • 金卮(jīn zhī):金制的酒杯。

翻譯

春色明媚,花朵輕盈柔美,畫堂裏溫暖如春,沉香菸霧繚繞。半輪新月照耀着孤燈,掌中的明珠生出了兩顆。這兩顆明珠非同凡響,如同鳳麟般稀有,足以成爲世間的珍寶。祖宗積下的恩德確實有所回報,官職世代相傳,後代衆多。用香羅製成的十字髻,紅染的茜花光彩奪目。金盃中盛滿了蘭草煮的水,玉果和犀錢等珍貴禮物依次擺放。徐卿昔日曾誇讚他的兩個兒子,浣花老翁也曾爲此賦詩。我雖非參加湯餅宴的客人,但在此慶賀之際,一笑傾盡金盃中的美酒。

賞析

這首作品描繪了春天喜慶的場景,通過鮮明的春色、柔美的花朵、溫暖的畫堂和沉香的煙霧,營造出一種溫馨而莊重的氛圍。詩中「掌上明珠生兩顆」寓意着新生命的誕生,而「鳳麟」、「稀世珍」等詞則強調了這對新生兒的非凡與珍貴。後文通過描述慶祝的細節,如香羅十字髻、紅染茜花、金盃蘭湯等,展現了慶典的奢華與喜悅。最後,詩人以自謙之辭表達了對這一喜事的祝賀,展現了詩人與主人之間的深厚情誼。