甲寅臘月十日自石龍赴廣州會城途中紀行

直上龍威萬石梯,翠蘿遮日白雲低。 須臾又作沙鷗伴,筏上吟詩下淺溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 甲寅:古代乾支紀年法中的一個年份,具躰對應公歷哪一年需要根據歷史年表查詢。
  • 石龍:地名,具躰位置不詳,可能是指某個以石龍爲名的地點。
  • 會城:指廣州,古稱番禺,是廣東省的省會。
  • 龍威:此処可能指地名,也可能形容山勢雄偉。
  • 萬石梯:形容梯級很多,如同萬石堆積。
  • 翠蘿:綠色的藤蔓植物。
  • 沙鷗伴:指與沙鷗爲伴,形容旅途中的孤獨與自然相伴。
  • :一種簡易的水上交通工具,通常用竹子或木頭制成。

繙譯

在甲寅年臘月十日,我從石龍出發前往廣州,途中記錄了所見所感。我直上那如同萬石堆積的梯級,翠綠的藤蔓遮住了陽光,白雲低垂。不久,我又與沙鷗爲伴,坐在筏上吟詩,隨著筏子漂流在淺谿之中。

賞析

這首作品描繪了作者從石龍前往廣州途中的自然景色與個人情感。詩中“萬石梯”、“翠蘿遮日”、“白雲低”等意象生動描繪了旅途的艱辛與自然之美,而“沙鷗伴”、“筏上吟詩”則表達了作者在旅途中的孤獨與對自然的親近。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代詩人烏斯道對自然景色的敏銳觀察與深刻感悟。

烏斯道

元明間浙江慈溪人,字繼善。烏本良弟。與兄俱有學行。長於詩,意興高遠,飄逸出羣。尤精書法。洪武初得有司薦,爲永新縣令,有惠政。後坐事謫戍定遠。放還,卒。有《秋吟稿》、《春草齋集》。 ► 314篇诗文