醉經樓四首

典衣爲沽酒,典地爲裁花。 小樓新構就,明歲屬誰家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (gū):買。
  • :這裏指種植。
  • 構就:建成。

翻譯

爲了買酒喝,我典當了衣服;爲了種花,我典當了土地。 新建成的小樓,明年將會屬於誰家呢?

賞析

這首詩通過描述詩人爲了買酒和種花而典當衣物和土地的行爲,表達了一種超脫世俗、追求心靈自由的情懷。詩中的小樓新建成,卻不知道明年會屬於誰,透露出詩人對世事無常的感慨和對物質財富的淡泊態度。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人豁達的人生觀和超然物外的生活態度。

唐伯元

明廣東澄海人,字仁卿。萬曆二年進士。歷知萬年、泰和二縣,有惠政。官至南京吏部文選司郎中,佐尚書孫丕揚澄清吏治,苞苴不及其門。受業於永豐呂懷,深疾王守仁新說,上疏反對守仁從祀文廟。有《二程年譜》等。 ► 102篇诗文