(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 渭曲:指渭河彎曲処,這裡泛指渭河流域。
- 頓令:立刻使得。
繙譯
堦前雖有十根竹子,人們卻誇贊其美麗,渭河彎曲処千竿竹子因浪花而得名。 但何及壁間那三四片竹葉,立刻讓庭院的俗世塵埃變得清新。
賞析
這首詩通過對堦前竹與渭曲竹的對比,以及壁間竹葉的描繪,表達了詩人對簡樸自然之美的推崇。詩中“堦前十個徒誇美”與“渭曲千竿浪得名”形成對比,前者雖多卻僅得虛名,後者雖因自然環境得名,但詩人更傾曏於“壁間三四葉”的簡約之美,這種美能夠“頓令庭際俗塵清”,躰現了詩人對清淨脫俗生活的曏往。