(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渭曲:指渭河彎曲處,這裏泛指渭河流域。
- 頓令:立刻使得。
翻譯
階前雖有十根竹子,人們卻誇讚其美麗,渭河彎曲處千竿竹子因浪花而得名。 但何及壁間那三四片竹葉,立刻讓庭院的俗世塵埃變得清新。
賞析
這首詩通過對階前竹與渭曲竹的對比,以及壁間竹葉的描繪,表達了詩人對簡樸自然之美的推崇。詩中「階前十個徒誇美」與「渭曲千竿浪得名」形成對比,前者雖多卻僅得虛名,後者雖因自然環境得名,但詩人更傾向於「壁間三四葉」的簡約之美,這種美能夠「頓令庭際俗塵清」,體現了詩人對清淨脫俗生活的嚮往。