(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嬈(ráo):美麗,妖嬈。
- 鶴夢:指仙鶴的夢境,比喻高潔的夢境或隱逸的生活。
- 柴扉:用樹枝編成的門,指簡陋的門。
翻譯
松樹間的草閣依傍着岩石而建,岩石下美麗的花朵在露臺上妖嬈綻放。是誰敲響了那扇簡陋的門,驚擾了仙鶴的夢境?在明亮的月光下,千里之外的故人來到了這裏。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐而幽美的山間夜景。詩中,「鬆間草閣倚巖開」一句,既展現了草閣的清幽,又暗示了主人的隱逸情懷。「巖下幽花嬈露臺」則進一步以幽花的妖嬈來點綴這寧靜的景緻,增添了一抹生動與嫵媚。後兩句通過「誰叩柴扉驚鶴夢」的設問,巧妙地引出了「月明千里故人來」的溫馨場景,表達了詩人對遠方故人的期盼與喜悅。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了詩情畫意。