題醫者蔣彥升鳳山書屋

幽居對鳳台,鳳去幾時來。 濟世書千卷,怡神酒一杯。 秋風橘顆熟,春雨杏花開。 自是縣壺侶,都人莫浪猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽居:隱居。
  • 鳳台:傳說中鳳凰棲息的地方,這裏指書屋所在的地方。
  • 濟世:救助世人,這裏指醫術。
  • 怡神:使精神愉悅。
  • 縣壺:古代醫者常掛壺作爲標誌,這裏指醫者。
  • 浪猜:隨意猜測。

翻譯

隱居在面對鳳台的地方,鳳凰離去後,不知何時會再來。 書屋中藏有千卷醫書,旨在救助世人,閒暇時則品一杯酒,使精神愉悅。 秋風吹熟了橘子的果實,春雨滋潤下杏花盛開。 我與縣壺(醫者)爲伴,城中的人們請不要隨意猜測。

賞析

這首作品描繪了一位醫者隱居的生活場景,通過「鳳台」、「濟世書千卷」、「怡神酒一杯」等意象,展現了醫者的高尚情操和豐富內心世界。詩中「秋風橘顆熟,春雨杏花開」以自然景象寓意醫者的醫術和仁心,如秋風般成熟穩重,如春雨般滋潤生命。結尾「自是縣壺侶,都人莫浪猜」則表明了醫者與世無爭的態度,以及對人們隨意猜測的不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了醫者淡泊名利、濟世救人的高尚品質。

夏原吉

明江西德興人,遷湖廣長沙府湘陰,字惟哲。洪武二十三年舉人。入太學,擢戶部主事。永樂初進尚書,主持浙西、蘇、鬆治水事。布衣徒步,日夜經劃。七年,兼攝行在禮部、兵部、都察院事。十九年,以諫帝北征沙漠,繫獄。二十二年,成祖死,仁宗即位,獲釋。累進太子少保、兼少傅,尚書如故。宣宗即位後,以舊輔益親重。漢王高煦反,原吉與楊榮勸帝親征平叛。宣德五年,卒官。歷事五朝,外掌度支,內預機務,爲政能持大體。卒諡忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文