(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫陌:指京城的道路。
- 簫鼓:古代用於演奏的樂器,簫和鼓。
- 罄:盡,用盡。
翻譯
堤上的柳樹嫩綠的枝條彷彿被輕輕搓揉,即將成形。初春時節,女子試着穿上輕薄的羅衣,但簾幕間仍透着寒意。京城的道路上,塵土飛揚,車馬疾馳,空氣中瀰漫着塵香。在這太平盛世,每個村莊都響起了簫鼓之聲,慶祝着和平與繁榮。
到了寒食節,客棧和店鋪都關閉了煙火,顯得格外冷清。在小小的庭院和閒靜的庭院中,門扉緊閉,梨花在白晝中靜靜開放。對於明天的天氣是陰是晴,人們並不深究。只是趁着這美好的時光,盡情地在花前暢飲,直到酒盡爲止。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了初春時節的景象,通過「堤柳青絲」和「初試羅衣」等細節,生動地傳達了春天的氣息和女子的嬌柔。詩中「紫陌塵香車馬驟」一句,不僅描繪了京城的繁華,也隱含了對太平盛世的讚美。後半部分通過對寒食節和花前飲酒的描寫,表達了及時行樂的生活態度,體現了詩人對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首值得品味的佳作。
陳霆
明浙江德清人,字聲伯。弘治十五年進士。授刑科給事中。正德初以忤劉瑾謫判六安,瑾誅復起,歷山西提學僉事卒。博洽多聞,工詩、詞、古文,留心風教。有《唐餘紀傳》、《兩山墨談》、《山堂瑣語》、《水南稿》、《渚山堂詩話》、《渚山堂詞話》。
► 221篇诗文
陳霆的其他作品
- 《 漁家傲 · 江村漁樂圖 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 風入松 · 旅遊圖 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 清平樂 · 春日偶書 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 卜算子 · 冬晚山莊 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 摸魚兒 · 和晁無咎 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 臨江仙 · 柳詞,用宋許伯陽體 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 風入松 · 秋怨 》 —— [ 明 ] 陳霆
- 《 齊天樂 · 至六安寫懷 》 —— [ 明 ] 陳霆