如夢令 · 春暮

· 陳霆
夢裏忽驚春去。簾外日高傭起。中酒病懨懨,辜負踏青心緒。 憔悴。憔悴。花褪一庭紅雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傭起:嬾洋洋地起牀。
  • 中酒:因飲酒過量而感到不適。
  • 病懕懕:形容因病而精神不振的樣子。
  • 踏青:春天到戶外遊玩,訢賞自然景色。
  • 花褪:花兒凋謝。
  • 紅雨:形容落花如雨的景象。

繙譯

夢中突然驚覺春天已經離去。簾外已是日上三竿,我嬾洋洋地起牀。因飲酒過量而感到不適,精神不振,錯過了踏青的好心情。 憔悴,憔悴。庭院裡的花兒凋謝,如紅色的雨點灑落一地。

賞析

這首作品通過描繪春暮時節的景象,表達了詩人對春光流逝的無奈和惋惜。詩中“夢裡忽驚春去”一句,以夢境的形式突出了詩人對春天逝去的敏感和驚愕。後文通過“中酒病懕懕”和“憔悴”等詞語,進一步描繪了詩人因春去而感到的身心疲憊和憔悴。最後以“花褪一庭紅雨”作結,形象地描繪了春花凋零的景象,增強了詩歌的意境和感染力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好時光流逝的深深感慨。

陳霆

明浙江德清人,字聲伯。弘治十五年進士。授刑科給事中。正德初以忤劉瑾謫判六安,瑾誅復起,歷山西提學僉事卒。博洽多聞,工詩、詞、古文,留心風教。有《唐餘紀傳》、《兩山墨談》、《山堂瑣語》、《水南稿》、《渚山堂詩話》、《渚山堂詞話》。 ► 221篇诗文