酹江月竹心巷
栽雲種玉,悄山楹、移入翠微深處。老去閒情無可與,只有此君堪對。空洞無腸,虛明有竅,節節舍清氣。竹心如此,我心元與相契。
見說墨妙亭邊,愛山臺下,剩有煙雲地。露葉風梢渾未論,認取歲寒心事。朝爽橫琴,秋陰領鶴,付與閒滋味。日高響扣,玉聲酬我佳句。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
酹(lèi):澆灌。江月:指江邊的月光。巷:小巷,這裏指心靈深處。楹(yíng):樹幹。翠微:翠綠微妙的樣子。空洞無腸:指空靈無物質感。虛明有竅:指虛幻明亮有通道。清氣:清淨的氣息。竹心:竹子的心臟,這裏比喻內心深處。
翻譯
在江邊月光下,澆灌着竹心深處的心靈小巷。栽種着雲彩,種植着玉石,悄悄地移入翠綠微妙的樹幹深處。老去後,心中的閒情無處可寄託,只有這位君子可以相伴。內心空靈無物質感,虛幻明亮且有通道,一步步捨棄清淨的氣息。竹心如此,我的內心與之相契。
聽說在墨妙亭邊,愛在山臺下,依舊留有煙雲繚繞的地方。露水滴在葉子上,風吹拂着樹梢,一切都未被討論,只是默默承載歲月寒冷的心事。晨間的清爽中彈琴,秋天的陰霾中引領鶴,將這些交付給悠閒的品味。太陽升高時,迴響着玉石般悅耳的聲音,迴應我美好的詩句。
賞析
這首古詩描繪了一幅優美的意境,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心深處的情感。詩中運用了豐富的比喻和意象,將竹心、雲彩、玉石等自然元素與人的內心感受相聯繫,展現出一種清新、深邃的意境。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對歲月沉澱的感慨和對內心深處情感的表達,展現出一種超脫塵世的意境。整首詩語言優美,意境深遠,給人以靜謐、清新之感。