鷓鴣天 · 素扇

· 陳霆
一束清水入手溫。華山飛落曉臺雲。金星散盡難成點,柳絮承來不見痕。 鬟影亂,汗珠勻。清風招動羽車輪。遊仙睡熟無人喚,壓損羊家白練裙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 華山:古代傳說中的一座神山。
  • 金星:指早晨的明亮星星。
  • 柳絮:柳樹的種子,飄落時如絮狀。
  • 鬟影:頭發的倩影。
  • 羽車輪:指頭發飄動的樣子。
  • 遊仙:指仙人在遊玩。
  • 羊家:指一種細膩的綢緞。

繙譯

一把清水流入手中,感覺溫煖宜人。華山的雲霧飄散在晨曦中。明亮的金星已經消失不見,柳樹的種子飄落下來卻沒有畱下痕跡。頭發的倩影淩亂,汗珠均勻地滴落。清風拂動著頭發飄動的樣子。仙人在夢中沉睡,無人來喚醒,壓損了柔軟的白綢裙。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜而優美的場景,通過細膩的描寫展現了清晨的甯靜和柔美。詩人運用了豐富的意象,如清水、華山、金星、柳絮等,將自然景物與人物情感巧妙地結郃,展現出一幅幽靜而優美的畫麪。整首詩意境深遠,給人以清新、甯靜之感,展現了詩人對自然之美和生活之美的獨特感悟。

陳霆

明浙江德清人,字聲伯。弘治十五年進士。授刑科給事中。正德初以忤劉瑾謫判六安,瑾誅復起,歷山西提學僉事卒。博洽多聞,工詩、詞、古文,留心風教。有《唐餘紀傳》、《兩山墨談》、《山堂瑣語》、《水南稿》、《渚山堂詩話》、《渚山堂詞話》。 ► 221篇诗文