· 徐庸
芳樹亂鶯啼,春流綠滿堤。 風光殊可愛,渾似若耶溪。 溪上孤亭小,曲曲朱闌繞。 中有看山人,笑指峯巒好。 飛樑跨澗潯,童子抱來琴。 欲奏南風調,知君足賞音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶯啼:黃鶯的叫聲。
  • 若耶溪:古代地名,位於今浙江省紹興市,以風景秀麗著稱。
  • 飛樑:高架的橋樑。
  • 澗潯:溪流邊。
  • 南風調:古代樂曲名,相傳爲舜所作,表達對人民的關懷和祝福。

翻譯

春天的樹木中,黃鶯的叫聲此起彼伏,春水綠意盎然,滿溢在堤岸上。這裏的風景異常可愛,簡直就像是若耶溪一樣美麗。溪邊有一個孤立的小亭子,四周環繞着曲折的紅色欄杆。亭中有一位欣賞山景的人,他笑着指向那些美麗的山峯。一座高架的橋樑橫跨在溪流之上,一個小童抱着琴走來。他想要彈奏一曲《南風調》,知道這裏有懂得欣賞音樂的人。

賞析

這首作品以春日景色爲背景,通過細膩的描繪展現了生機勃勃的自然風光和人文氣息。詩中「芳樹亂鶯啼,春流綠滿堤」生動描繪了春天的生機與活力,而「風光殊可愛,渾似若耶溪」則表達了對這片景色的喜愛與讚美。後文通過「孤亭」、「看山人」、「飛樑」等元素,構建了一幅寧靜而又充滿詩意的山水畫卷,展現了人與自然的和諧共處。結尾的「南風調」更是增添了一抹文化色彩,體現了對美好生活的嚮往和追求。