梅竹雙清爲上洋何仲陽作
梅花皎皎類美人,竹枝楚楚若君子。
美人君子世所重,盡入君家畫堂裏。
先春第一天與奇,千朵萬朵蕃高枝。
梨雲幾片入幽夢,江南江北遙相思。
紅塵飛斷開三徑,碧山參差喜相併。
露華冷浸月明時,儀鳳聲來最堪聽。
疏簾半捲清夜閒,斗柄未回更未殘。
多情翠羽聲啾唧,身在暗香濃淡間。
衛詩載詠盤桓久,別瀉郫筒一杯酒。
醉來欲呼湘女歌,翠袖娉婷世稀有。
拼音
分享图
朗读
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皎皎:明亮潔白的樣子。
- 楚楚:鮮明整潔的樣子。
- 蕃:繁盛。
- 梨雲:梨花如雲,形容夢境。
- 幽夢:隱約的夢境。
- 紅塵:人間繁華世界。
- 三徑:指隱居的地方。
- 碧山:青翠的山巒。
- 露華:露水。
- 儀鳳:鳳凰,傳說中的神鳥。
- 斗柄:北斗七星的柄,常用來指示方向或時間。
- 翠羽:翠鳥的羽毛,這裏指翠鳥。
- 啾唧:鳥鳴聲。
- 暗香:隱約的香氣。
- 衛詩:指《詩經》中的衛風。
- 盤桓:徘徊,停留。
- 郫筒:古代盛酒的器具。
- 湘女:湘水女神,傳說中的神女。
- 翠袖:翠綠色的衣袖,這裏指美麗的女子。
- 娉婷:形容女子姿態美好。
翻譯
梅花明亮潔白如美人,竹枝鮮明整潔如君子。 美人君子爲世人所重,都進入了你家的畫堂。 初春第一天就展現奇蹟,千朵萬朵繁盛在枝頭。 幾片梨花如雲進入幽夢,江南江北遙遙相思。 紅塵繁華斷絕,隱居之地開啓,青翠山巒歡喜相併。 露水冷冷浸潤月明時,鳳凰之聲最爲動聽。 疏簾半卷,清夜閒適,北斗星柄未轉,更聲未殘。 多情的翠鳥聲聲啾唧,身在隱約香氣之間。 《詩經》中的衛風詠歎徘徊,別瀉一杯郫筒酒。 醉後來呼喚湘水女神歌唱,翠袖娉婷,世間稀有。
賞析
這首作品以梅花和竹枝爲題材,通過比喻和象徵手法,讚美了梅花和竹枝的高潔品質。詩中「梅花皎皎類美人,竹枝楚楚若君子」一句,既展現了梅花的潔白與竹枝的整潔,又賦予了它們人格化的特質。後文通過對梅花和竹枝的描繪,進一步抒發了對高潔品質的嚮往和讚美。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好品質的追求和對自然之美的熱愛。
徐庸的其他作品
相关推荐
- 《 以雲裏帝城雙鳳闕雨中春樹萬人家爲韻集古十四絕爲戶部白玢郎中題畫 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 再遊西城 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 憶長安二月 》 —— [ 唐 ] 鮑防
- 《 菩薩蠻 · 其一十二辛亥二月雪 》 —— [ 宋 ] 趙師俠
- 《 仲春留周氏館中與仲退怡如劇論旬日而後返二君寄詩次韻爲謝 》 —— [ 宋 ] 徐瑞
- 《 張船山先生嘉慶庚午出守萊州冬日履任次年辛未冬乞休壬申春二月解組歸時年四十有九予光緒乙巳出守徽州冬日履 》 —— [ 清 ] 王振聲
- 《 晴日登盍簪樓用海嶼韻紀興 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 客中春思 》 —— [ 五代十國 ] 李中