贈史君美爲黃雲卿賦

· 袁華
婁有史君子,分甘草澤居。 昔曾青城遊,袖祕玉函書。 質性既厚朴,幼懷鄉曲譽。 牽牛朝出耕,蕭艾手自鋤。 野藿香可美,籬鞠味堪菹。 吾友大黃君,一病半夏餘。 維子多遠志,從容駕軒車。 剖決明表裏,調劑氣旋蘇。 愧乏明珠報,長歌酒頻釃。 徵鴻行當歸,微陽起石渠。 相思子不見,扳桂下庭除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甘草澤居:指居住在環境優美的地方。
  • 青城遊:指遊歷青城山,青城山位於四川省,是中國道教名山之一。
  • 玉函書:指珍貴的書籍。
  • 厚朴:一種中藥材,這裏比喻人的性格淳樸。
  • 鄉曲譽:指在鄉里間的好名聲。
  • 牽牛:指牽牛花,這裏比喻勤勞。
  • 蕭艾:指艾草,這裏比喻勤勞。
  • 野藿:指野生的藿香,一種香草。
  • 籬鞠:指籬笆邊的菊花,菊花可用來製作醃菜。
  • 半夏:一種中藥材,這裏比喻病了很久。
  • 遠志:一種中藥材,這裏比喻有遠大的志向。
  • 軒車:指華美的車輛。
  • 表裏:指內外,這裏比喻病情的內外情況。
  • 明珠報:指珍貴的回報。
  • 頻釃:頻繁地斟酒。
  • 徵鴻:指南飛的大雁,比喻遠行的人。
  • 微陽:指初升的陽光。
  • 石渠:指石砌的水渠,這裏比喻地方。
  • 相思子:指相思樹的種子,比喻思念之情。
  • 扳桂:指攀折桂樹,桂樹象徵着榮譽和成功。
  • 庭除:指庭院。

翻譯

婁地有位史君子,居住在環境優美的地方。他曾經遊歷青城山,帶回了珍貴的書籍。他的性格淳樸,從小就享有鄉里的好名聲。他像牽牛花一樣勤勞地早晨出去耕作,親手鋤除蕭艾。野生的藿香香氣宜人,籬笆邊的菊花味道適合醃製。我的朋友大黃君,病了很久。史君子有遠大的志向,從容地駕車前來。他仔細分析病情的內外情況,調和藥方使病人逐漸恢復。我感到愧疚,沒有珍貴的回報,只能頻繁地斟酒長歌。遠行的人應該回來了,初升的陽光照在石砌的水渠上。雖然不見相思樹的種子,但我會在庭院中攀折桂樹,表達我的思念。

賞析

這首作品通過描繪史君子的生活和行爲,展現了他淳樸、勤勞和有遠大志向的品質。詩中運用了大量的中藥材名,如厚朴、半夏、遠志等,巧妙地將中藥材的特性與人的品質相對應,增加了詩歌的意象和深度。同時,通過對比史君子的行爲和自己的感受,表達了作者對史君子的敬佩和對自己未能回報的愧疚。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩歌的獨特魅力。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文