(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瞰(kàn):俯視,從高處往下看。
- 響泉:發出聲響的泉水。
- 恩波:比喻恩澤,如水波般廣大無邊。
翻譯
在看山亭上享受着晚間的涼爽,我倚着曲折的硃紅色欄杆俯瞰着玉河。遠處,一股泉水從雲外落下,發出悠揚的響聲,它長流不息,彷彿是恩澤無邊的波瀾。
賞析
這首作品描繪了在山亭上遠眺的寧靜景象,通過「曲曲朱欄瞰玉河」和「一派響泉雲外落」的描寫,展現了自然美景的壯闊與和諧。詩中「長流不息似恩波」一句,巧妙地將泉水的恆久流動比作恩澤的持續,寓意深遠,表達了對自然恩賜的感激之情。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,給人以寧靜與慰藉。