(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金鼎:古代象徵國家權力的器物,這裏指朝廷。
- 調元:調和元氣,指治理國家。
- 贊:輔助。
- 玉宸:帝王的宮殿,這裏指朝廷。
- 經綸:原指整理絲線,比喻治理國家。
- 華夷:華夏與夷狄,指中國與邊疆民族。
- 王佐:輔佐帝王的重臣。
- 社稷:國家的代稱。
- 帝臣:帝王的大臣。
- 絳闕:紅色的宮門,指朝廷。
- 雨露:比喻帝王的恩澤。
- 彤墀:紅色的臺階,指朝廷。
- 星辰:比喻朝廷中的重要人物。
- 伯仲:兄弟中的老大和老二,比喻地位相當的人物。
- 鴻業:偉大的事業。
- 伊周:伊尹和周公,古代著名的賢臣。
翻譯
在朝廷中輔佐帝王治理國家,羣臣環繞着,期待着您的治國才能。 整個國家,無論是華夏還是邊疆,都仰望着您這位輔佐帝王的重臣。 您是國家三朝的依靠,帝王的大臣,承載着國家的重任。 在紅色的宮門中,您常年享受着帝王的恩澤,如同雨露滋潤。 在夜晚的紅色臺階上,您與朝廷中的重要人物一同,如同星辰般璀璨。 將來,您與那些偉大的賢臣並肩,共同創造偉大的事業,絕不會落在他們之後。
賞析
這首作品讚美了沈相國的卓越才能和在朝廷中的重要地位。通過「金鼎調元」、「華夷一代瞻王佐」等詞句,展現了沈相國治理國家的才能和受到的廣泛尊敬。詩中「絳闕頻年回雨露」、「彤墀遙夜接星辰」等句,以宮廷景象爲背景,形象地描繪了沈相國在朝廷中的榮耀和影響力。最後,通過「異時伯仲標鴻業,肯向伊周躡後塵」表達了對沈相國未來成就的期待,將其與古代賢臣伊尹、周公相提並論,顯示了對其極高的評價和期望。