方伯滕公起任嶺南喜而有作

十載蒼生望未平,雙旌遙赴越王城。 朱明洞啓霞光待,大庾山將雪色迎。 四嶽輶軒聊海甸,三臺劍履漸承明。 新題滿勒飛雲上,銅柱誰誇漢將名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

方伯(fāng bó):古代官職名,相當於今天的地方官員。 滕公(téng gōng):指滕公,古代人名。 嶺南(lǐng nán):指中國南方地區,即今天的廣東省一帶。 朱明(zhū míng):指明朝的皇帝。 洞啓(dòng qǐ):打開。 大庾山(dà yǔ shān):古代地名,今江西省上饒市境內。 四嶽(sì yuè):指中國古代傳說中的四大名山。 輶軒(yóu xuān):古代車輦,指車輦行駛。 三臺(sān tái):指中國古代傳說中的三座臺階。 劍履(jiàn lǚ):指劍和履,代表武將。 新題(xīn tí):指新的題詞。 滿勒(mǎn lè):指寫滿。 飛雲(fēi yún):比喻高飛的雲彩。 銅柱(tóng zhù):指銅製的柱子。 漢將(hàn jiàng):指漢朝的將領。

翻譯

方伯滕公上任嶺南,喜悅之餘有所作爲。 十年來,百姓的期盼仍未平息,他的雙旌遠赴越王城。 紅光從明洞中敞開,大庾山迎來皚皚白雪。 四大名山的車輦在海甸上行駛,三座臺階上武將逐漸顯明。 他新題的詞句寫滿了飛雲之上,銅柱上誰會誇讚漢將的名聲。

賞析

這首古詩描繪了滕公方伯在嶺南上任後的喜悅心情和所作所爲。詩中通過描寫景物和隱喻,展現了滕公治理嶺南的決心和信心,以及對他的讚美之情。滕公方伯被描繪爲一位有作爲、有抱負的官員,他的到來給人們帶來了希望和期盼。整首詩意境優美,通過對自然景物和歷史典故的描寫,展現了滕公方伯的威儀和胸懷。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文