葛湖草堂四首爲盛氏六生題

十里澄波鏡面秋,雞聲一塢住中流。 閒花半落辛夷岸,古樹平連杜若洲。 晚日亭臺朱戶掩,微風簫鼓畫船遊。 紅妝隊隊湖堤上,唱徹菱歌興未休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 辛夷(xīn yí):一種植物,花香濃郁。
  • 杜若(dù ruò):一種水生植物,葉大如荷葉。
  • 亭臺(tíng tái):指園林中的亭子和臺閣。
  • 簫鼓(xiāo gǔ):指簫和鼓,代表音樂聲音。
  • 菱歌(líng gē):指湖邊的歌聲。

翻譯

十里湖水清澈如鏡,雞鳴聲響徹整個湖面。 花兒在辛夷樹岸邊凋零,古樹連綿如同杜若洲。 夕陽西下,亭臺上的硃紅門戶已經關閉,微風吹拂着簫和鼓的聲音,畫船在湖面上游蕩。 湖堤上一隊隊身着紅衣的人們,唱着動聽的菱歌,興致未減。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而美麗的湖畔景色,通過描寫湖水清澈、花兒凋零、古樹連綿、亭臺畫船和歌聲歡樂的場景,展現了一幅生動的田園風光圖。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者彷彿置身於湖畔之間,感受到了詩人筆下的美好景緻。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文