(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 詞藻(cí zǎo):指文辤的華麗和優美。
- 燕俠(yàn xiá):指有俠義風範的人。
- 縹緲(piāo miǎo):形容飄渺不定的樣子。
- 洛神(Luò Shén):傳說中的美女,指貌美如仙的女子。
- 闕下(què xià):指官職低下的人。
- 飛錦綬(fēi jǐn shòu):比喻官職陞遷。
- 綸巾(lún jīn):古代士人所戴的頭巾。
- 玄亭(xuán tíng):指玄武門外的亭子。
- 鹽鉄(yán tiě):指鹽業和鉄業,代指國家財政。
繙譯
詞藻華麗,跨越七閩之地,曾在大堤春天的樓船上畱宿過。煇煌的成就尋找有俠義風範的人,飄渺的身影驚豔美麗如洛神。在低下的官職之下,雲霞飛舞如錦綉,湖邊風雨打溼了頭上的綸巾。我知道你暫時停畱在玄亭,用筆書寫,鹽業和鉄業將成爲獻給紫宸(指皇帝)的貢品。
賞析
這首詩描繪了詩人對朋友曹計部的贊賞和祝福之情。通過華麗的詞藻和意境優美的描寫,展現了詩人對曹計部的敬重和期待,希望他能有所成就,成爲朝廷的重要人物。整首詩情感真摯,表達了詩人對友人的美好祝願和期待。