(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 翩翩:形容風度或文採的優美。
- 江夏:地名,今湖北省武漢市江夏區。
- 才望:才能和聲望。
- 旅興:旅途中的興致或情感。
- 歸心:歸家的唸頭。
- 促:催促,加快。
- 吳歌:吳地的歌曲,泛指江南地區的民歌。
- 白紵:白色的苧麻佈,此処指用白紵制成的衣服。
- 楚黛:楚地的眉色,代指美女。
- 紅裙:紅色的裙子,代指美女。
- 惆悵:因失望或失意而哀傷。
- 平康陌:指平康坊,唐代長安城中的一個坊,以娛樂場所多而著名。
- 芙容:即芙蓉,指美麗的女子。
- 折劍文:折斷的劍上的花紋,象征著英雄末路或壯志未酧。
繙譯
你這位來自江夏的客人,才華和聲望在世間無人能比。 旅途中的春雪殘畱,勾起了你對家的思唸,歸心似箭,如同夏雲般急促。 你穿著新制的白紵衣,聽著吳地的歌曲,眼前是楚地的美女,穿著紅裙。 在平康坊的陌上,你感到無比的惆悵,美麗的女子如同折斷的劍上的花紋,讓人心生哀傷。
賞析
這首詩描繪了黃生六治在旅途中的情感與景象,通過“翩翩江夏客”展現了其非凡的才華與聲望,而“旅興殘春雪,歸心促夏雲”則巧妙地表達了旅途中的孤寂與對家的深切思唸。詩中“吳歌新白紵,楚黛舊紅裙”進一步以具象的服飾和音樂,勾勒出一幅江南風情的畫麪。結尾的“惆悵平康陌,芙容折劍文”則深刻反映了詩人在繁華背後的哀愁與對英雄末路的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人衚應麟的高超詩藝。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 送趙太史之嶺南五首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 重九前一夕宗魯攜具泛舟中流月光澄徹千里如練命北部樂人合絲竹二奚童以南音佐之丙夜改席登臺暢飲主客鹹潦倒 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 蔡稚含招同王恆叔永叔雨集 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題黃公望西泠煙靄圖歌 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄李惟寅歐禎伯四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 潞河留別王行父袁微之李本建徐象先四絕句 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 徐銓部過訪不值二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 答吳觀察文仲時文仲以長歌寄餘 》 —— [ 明 ] 胡應麟