(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 獻納:指進獻忠言。
- 紆(yū):繫結,佩戴。
- 青瑣:古代宮門上的一種裝飾,這裏借指宮門或朝廷。
- 紫宸:皇帝的居所,借指皇帝。
- 珠厓:古代地名,今海南省一帶,這裏泛指邊遠地區。
- 百蠻:古代對南方少數民族的泛稱。
- 銅柱:古代南方邊界的標誌。
- 九夷:古代對東方少數民族的泛稱,這裏泛指邊遠民族。
- 宣室:古代宮殿名,這裏借指朝廷。
- 孤臣:指被貶謫或遠離朝廷的忠臣。
翻譯
進獻忠言佩戴着青瑣,奔波勞碌卻心戀紫宸。 珠厓之地,百蠻之路,銅柱標誌着九夷的春天。 郡邑如橫天而起,旌旗似截海而陳。 只應在那宣室的夜晚,萬里之外召喚那孤獨的臣子。
賞析
這首作品描繪了一位忠臣遠離朝廷,前往邊遠地區的情景。詩中,「獻納紆青瑣,驅馳戀紫宸」表達了詩人對朝廷的忠誠與留戀,而「珠厓百蠻路,銅柱九夷春」則展現了邊疆的遼闊與異域的風情。最後兩句「祗應宣室夜,萬里召孤臣」寄託了詩人對被召回朝廷的深切期望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對國家的忠誠和對個人命運的感慨。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 張成叔過訪以尺牘詩草見投頗深推挹賦答四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 柬汪仲淹時以足疾居肇林去太函三十里 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 琴操十一首 其五 采芝操 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 雪中同王少參集彭廣文齋閣 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題趙鴻臚文鎮西園並蒂黃花 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 再賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 贈姜計部仲文 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 王通侯世叔與餘訂約同舟餘以諸故人挽留未發世叔解纜先行特駐濟上爲岱宗之遊以相待寄謝此章 》 —— [ 明 ] 胡應麟