秋日王太學行父招同顧朗哉顧靜父李叔操李本建袁微之魏穎超汪明生王資敬集長安西曲
碧瓦朱甍大道傍,招邀臺館尚華陽。
壚頭擊劍多燕俠,澤畔抽毫是楚狂。
露黯翠梧頻換色,風酣紅芰亂飛香。
疏簾清簟人間世,賭墅憑誰敵謝郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
招邀:邀請;尚:仍然;華陽:地名;壚頭:指劍術的練習場地;燕俠:指善於劍術的人;澤畔:湖泊旁邊;抽毫:指練字;楚狂:指楚國的人以豪放不羈著稱;露黯:指露水映翠樹而顯得黯淡;翠梧:指翠色的梧桐樹;風酣:風勢猛烈;紅芰:指紅色的芰荷花;疏簾:稀疏的簾子;清簟:潔淨的席子;賭墅:指賭博的場所;謝郎:指謝安,謝安是東晉時期的名臣。
翻譯
在秋日裏,王太學的大道旁,碧瓦紅牆的建築顯得莊嚴壯觀,邀請着人們前來。劍客們在劍術練習場上互相切磋,湖畔邊,有人在練字。楚國的豪放之士在這裏也不乏蹤影。清晨的露水映照下,翠綠的梧桐樹時而變幻顏色,微風吹拂着紅色的芰荷花飄香四溢。簾子稀疏,席子潔淨,彷彿置身人間仙境,賭博之地,誰能與謝安相提並論呢?
賞析
這首詩描繪了一個充滿古代文人墨客風采的場景,展現了古代士人們的生活狀態和精神風貌。詩中通過描繪王太學的景象,展現了當時文人雅士們的風采和修養,以及他們在劍術、書法等方面的才華。詩人運用生動的描寫手法,將古代文人的生活場景描繪得栩栩如生,給人以美好的想象空間。整首詩意境優美,語言優雅,展現了古代文人的風采和生活情趣。