(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
赤舄(chì xì):紅色的鞋子,古代官員的標誌之一,代表官職。 紫宸(zǐ chén):皇帝的宮殿。 華夷(huá yí):指中原和外族。 徵王佐(zhēng wáng zuǒ):徵召輔佐國家。 侍從(shì cóng):侍奉在身邊。 帝臣(dì chén):皇帝的臣子。 金騕嫋(jīn yáo niǎo):形容才華出衆。 石麒麟(shí qí lín):傳說中的神獸,形容人才出衆。 閒雲(xián yún):隨意的雲彩。 匡廬(kuāng lú):指匡廬山,古代名山之一。 玄亭(xuán tíng):古代建築物名。
翻譯
奉壽大學士洪都張公四首
紅鞋雙瞻側守護着皇帝的紫宸,中原和外族誰不羨慕那經綸。他一生安危爲國家盡心盡力,侍奉在三朝皇帝身邊,深知皇帝的忠臣。他的才名將來會像金色飛鳥一樣高飛,他的容貌就像當年傳說中的石麒麟一樣出衆。看着隨意飄動的雲彩在匡廬山的邊緣,還能回憶起在玄亭上與他交談的人。
賞析
這首詩描繪了洪都張公的卓越才華和忠誠爲國的形象。通過對他的形貌和才華的讚美,展現了他在歷史上的重要地位和卓越貢獻。詩中運用了豐富的比喻和意象,使得整首詩意境深遠,寓意深刻。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 舟中即景十首再呈永叔並寄李惟寅宋忠父二君 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 補蜀漢鐃歌十二首帝車見 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 潞河舟中再別惟寅裕卿汝修絕句五首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同童山人安茂卿夜集何太史宅觀梅得春字 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 春宮曲四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 燕歌行 》 —— [ 明 ] 胡應麟